Lekha Books

A+ A A-

கைதி

kaithi

மொழிபெயர்ப்பாளரின் முன்னுரை

ள்ளி, கல்லூரி நாட்களிலேயே ரஷ்ய இலக்கியத்தின்பால் பெரிதும் ஈர்க்கப்பட்டவன் நான். வாழ்க்கையை இலக்கியமாக வடித்த ரஷ்ய இலக்கியச் சிற்பிகளின் படைப்புகளைப் பல நாட்கள் ஊண், உறக்கம் மறந்து படித்திருக்கிறேன். மாக்ஸிம் கார்க்கி, லியோ டால்ஸ்டாய், ஆன்ட்ரி துர்கனேவ், தாஸ்தாயெவ்ஸ்கி, மிகயீல் ஷோலகோவ் ஆகியோரின் அழியாப் புகழ்பெற்ற இலக்கியங்களில் என்னை முழுமையாக இழந்திருக்கிறேன். இலக்கியத்தின்பால் எனக்கு அளவற்ற ஈடுபாடு உண்டானதற்கு முதற்காரணமாக இருந்தவை ரஷ்ய இலக்கியங்கள் என்பதே உண்மை.

எனக்கு மிகவும் விருப்பமான ஒரு மாபெரும் இலக்கிய மேதை லியோ டால்ஸ்டாய். அவரின் படைப்பைத் தமிழில் மொழிபெயர்ப்பது என்பது உண்மையிலேயே நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியுடன் செய்யக்கூடிய ஒன்று. அந்த ஆர்வத்துடன் நான் மொழிபெயர்த்திருப்பதுதான் அவரின் ‘ஏ பிளீஸனர் இன் தி காக்கஸஸ்’ என்ற கதை. இதைப் படிக்கும்போது வீரசாகஸங்கள் நிறைந்த ஒரு ஆங்கிலத் திரைப்படத்தைப் பார்த்த உணர்வு உண்டாகும். 1870-ஆம் ஆண்டில் லியோ டால்ஸ்டாய் எழுதிய இந்தக் கதையைத் தவிர 1885-ஆம் ஆண்டில் அவர் எழுதிய ‘லிட்டில் கேர்ள்ஸ் வைஸர் தென்மென்’ என்ற சிறுகதையையும், 1886-ல் எழுதிய ‘ஏ க்ரெய்ன் அஸ் பிக் அஸ் எ ஹென்ஸ் எக்’ என்ற சிறுகதையையும்கூட இங்கு மொழி பெயர்த்திருக்கிறேன். இந்தச் சிறுகதைகளின் சில பக்கங்களுக்குள் எவ்வளவு பெரிய படிப்பினையை வாசகர்களுக்கு டால்ஸ்டாய் உணர்த்துகிறார் என்பதைப் பார்க்கும்போது அவரைக் கையெடுத்து வணங்க வேண்டும் போல் நமக்குத் தோன்றுவது இயல்பான ஒன்றுதானே ! அத்துடன் ரஷ்யாவின் புரட்சி எழுத்தாளர் மாக்ஸிம் கார்க்கி எழுதிய ‘ஒரு தேசத்துரோகியின் தாய்’ என்ற சிறுகதையையும் மொழிபெயர்த்திருக்கிறேன். இந்தப் படைப்புகள் உங்களைப் பரவசப்படுத்தும் என்று நிச்சயமாக நம்புகிறேன். அன்புடன் சுரா

 

+Novels

Popular

Short Stories

July 31, 2017,

May 28, 2018,

தந்தை விழுந்தபோது...

March 8, 2012,

மகாலட்சுமி

March 22, 2013,

Latest Books

பேய்

- சுரா

மாது

- சுரா

வனவாசம்

- சுரா

Short-Stories

Copyright @ Lekha Productions Private Limited. All Rights Reserved.

Login or Register

Facebook user?

You can use your Facebook account to sign into our site.

fb iconLog in with Facebook

LOG IN

Register

User Registration
or Cancel