
சுராவின் முன்னுரை
நான் மிகவும் மதிக்கும் எஸ்.கெ. பொற்றெக் காட் (S.K.Pottekkatt) எழுதிய ‘ஒரு காதல் கதை’(Oru kadhal kadhai) என்ற புதினத்தை தமிழ் இலக்கிய அன்பர்களுக்காக மொழிபெயர்த்திருக்கிறேன். ‘ஒரு தேசத்தின் கதை’(Oru Desathin Kadhai) என்ற புதினத்திற்காக தேசிய சாகித்ய அகாடமி (National Sahitya Academy Award) பரிசைப் பெற்றவர் எஸ்.கெ. பொற்றெக்காட். 1980-ல் அவருக்கு ‘ஞானபீடம்’ (Gnanapeedam) வழங்கப்பட்டது.
1982-ஆம் ஆண்டில் மரணத்தைத் தழுவிய அவர் எழுதிய ‘கிராமத்துக் காதல்’ நாவலையும் சில குறு நாவல்களையும் பல சிறுகதைகளையும் நான் முன்பே மொழிபெயர்த்திருக்கிறேன். கதை எழுதுவது எப்படி என்பதை பொற்றெக்காட்டிடம் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும். கோழிக்கோட்டின் முக்கிய சாலையில் அவருக்கு சிலை வைக்கப்பட்டிருக்கிறது என்பதிலிருந்தே பொற்றெக்காட்டின் பெருமையை நாம் உணர்ந்து கொள்ளலாம். ‘ஒரு காதல் கதை’ நான் மிகவும் கவனம் செலுத்தி மொழி பெயர்த்த அருமையான கதை. கதையின் ஆரம்பத்திலிருந்து முடிவு வரை ஒரு விறுவிறுப்பு இருந்து கொண்டே இருப்பதுதான் இக்கதையின் சிறப்பம்சம்.
ஒரு நல்ல புதினத்தை மொழிபெயர்த்த மகிழ்ச்சியுடன் தமிழ் மக்களுக்கு இதை சமர்ப்பிக்கிறேன்.
இந்த நல்ல நூலை இணைய தளத்தில் வெளியிடும் லேகாபுக்ஸ்.காம் (lekhabooks.com) நிறுவனத்திற்கு என் இதயத்தின் அடித்தளத்திலிருந்து நன்றி.
அன்புடன்,
சுரா (Sura)
You can use your Facebook account to sign into our site.
fb iconLog in with Facebook