
சுராவின் முன்னுரை
பிரேம்சந்த் (Prem Chand) இந்தியில் எழுதிய ‘மங்கள்சூத்ரா’ (Mangalsutra) என்ற புதினத்தை ‘தாலி’ (Thaali) என்ற பெயரில் மொழி பெயர்த்திருக்கிறேன். இதுதான் பிரேம்சந்த்தின் இறுதி நாவல். 1880-ஆம் ஆண்டில் காசிக்கு அருகிலுள்ள லமாஹி என்ற கிராமத்தில் பிறந்த பிரேம்சந்த்தின் இயற்பெயர் தனபத் ராய்.
எட்டு வயதில் பெற்ற தாயை இழந்த பிரேம்சந்த், தன்னுடைய 17-ஆவது வயதில் தன் தந்தையையும் இழந்துவிட்டார். மிகவும் சிரமப்பட்டுப் படித்த அவர் இருபது வருடங்களுக்கும் மேலாக ஆசிரியராக பணியாற்றியிருக்கிறார். மகாத்மா காந்தி சொன்னார் என்பதற்காக அரசாங்க வேலையைத் துறந்த பிரேம்சந்த், பதிப்பாளராகவும், பத்திரிகை ஆசிரியராகவும் பின்னர் மாறினார். அவற்றில் பணத்தை இழந்து, கடன்காரராக ஆனார். படவுலகிற்குள் நுழைந்து கசப்பான அனுபவங்களையும் அவர் பெற்றிருக்கிறார். எனினும், பிரேம்சந்த் எழுதிய 300 சிறுகதைகளும், 15 புதினங்களும், மூன்று நாடகங்களும் அவருடைய பெருமையைக் காலமெல்லாம் கூறிக் கொண்டிருக்கும். இவரது இரண்டு நாவல்கள் சத்யஜித்ரே (Satyajith Ray) இயக்கத்தில் திரைப்படங்களாயின. (இவர் கதையைக் கொண்டு 1918-ல் வெளியான ‘சேவாசதன்’ படத்தில் எம்.எஸ். சுப்புலட்சுமி நாயகியாக நடித்தார்.) ‘உங்கள் வாழ்க்கையை ஏன் நீங்கள் எழுதக் கூடாது?’ என்று கேட்டதற்கு, ‘நான் கோடிக்கணக்கான சாதாரண ஆட்களில் ஒருவன். என்னைப் பற்றி எழுத என்ன இருக்கிறது?’ என்று கேட்ட எளிமையாளர். இந்தி, உருது ஆகிய இரு மொழிகளிலும் எழுதியவர். அதீத கற்பனை, புராணக் கதை என இயங்கிக் கொண்டிருந்த இந்தி எழுத்துலகில் யதார்த்த எழுத்தை முதன்முதலில் அறிமுகப்படுத்திய பெருமைக்குரியவர் பிரேம்சந்த்.
பிரேம்சந்த்தின் இலக்கிய சேவையைப் பாராட்டும் வகையில் மத்திய அரசு அவரின் தபால் தலையை வெளியிட்டுச் சிறப்பித்திருக்கிறது. உடல் நலம் பாதிக்கப்பட்டு 1936-ஆம் ஆண்டு மரணத்தைத் தழுவிய பிரேம்சந்த் எழுதிய ஒரு புதினத்தை மொழிபெயர்க்க வாய்ப்பு கிடைத்ததற்காக மகிழ்ச்சியடைகிறேன்.
இந்த நல்ல நூலை இணைய தளத்தில் வெளியிடும் லேகாபுக்ஸ்.காம் (lekhabooks.com) நிறுவனத்திற்கு என் இதயத்தின் அடித்தளத்திலிருந்து நன்றி.
அன்புடன்,
சுரா (Sura)
You can use your Facebook account to sign into our site.
fb iconLog in with Facebook